大家好。我是文魯彬，美國出生的台灣人，今天代表台灣綠黨。很幸運的我在台灣時間超過 37 年。今天在這裡跟各位一樣，因為我們關心台灣、我們關心地球。我相信大部分在經濟部的工作人員也關心台灣，不過，大部分的時間，他們和其他政府和企業的工作人員的表現和作法，令我們相當懷疑他們到底有沒有關心台灣。
部長，你的能源政策、產業政策是個爛攤子。最能夠凸顯爛攤子政策就是核能政策。花冤枉錢、危害人民生命健康、造成腐敗 - 這是台灣人民應得到的“經濟”嗎？
Our Ministry of Economic Affairs Needs to Become More Economic
Green Party Taiwan Supervisor Robin Winkler 8 March 2014/3/8
Greetings. I am Robin Winkler, an American-born Taiwanese here today representing the Green Party Taiwan. I have had the honor of being in Taiwan for over thirty seven years and I am here along with the rest of you because we care about Taiwan and we care about the Earth. I believe that most of the people that work in this Ministry also care about Taiwan, however, most of the time, they and other government and business workers behave as thought they don’t care.
Today I would like to request the Ministry of Economic Affairs, and especially Minister, the head of the State Owned Corporations Department which is in competent authority in charge of Taipower, the head of the Bureau of Energy and the Head of the Industrial Development Bureau to start following the law and to start behaving as though you care about Taiwan and the Earth.
How to go about this? Very simple. Taiwan, the Republic of China has a law called the Basic Environment Act. This law, passed by the legislature and binding on all citizens of Taiwan, calls on all of us to do our best to make Taiwan sustainable.
That means, as defined in the law, to satisfy our present needs, but doing so without sacrificing the needs of future generations. That law calls on us all to work together for a nuclear free homeland. That law specifies that all government agencies have the obligation to ensure their policies comply with the principles of sustainability, and to put environmental protection ahead of short term economic interests.
And that is the problem, our officials behave in ways that appear to us as though those officials are unable to distinguish between short term economic benefits and medium and long term. The behavior of our officials and their supporters – whether their staff or the legislators from the political parties that are supposed to be supervising these officials and their agencies - is that of an occupying army that rapes and pillages as though there is no tomorrow.
Your policies on energy, industry and development are a mess, and nothing demonstrates this better than your nuclear energy catastrophe. Wasting money, endangering lives, facilitating corruption – is this the kind of “economics” that people of Taiwan deserve?
Economics as practiced by the Ministry of Economic Affairs is not the economics we want and we need. Please Minister Chang take some time to think about it. If you need some help I am sure many of us here today will be happy to help you. We in the Green Party are affiliated with Green Parties throughout the world that are united in our opposition to nuclear power, united in our opposition to the subsidization of unsustainable industries. And we have experience that we are eager to share. Thank you.